Le proteste nell’italiano di nativi e non nativi: strategie e meccanismi di modulazione
Abstract
The research presented in this contribution aims to observe and describe the pragmalingusitic and sociopragmatic competence of L2 Italian learners, with different L1s, while carrying out the communicative act of complaining. The focus of the study is a first exploration of the linguistic behaviors natives and non-natives display in the use of their strategies and their distribution with reference to the type of relationship between the interlocutors which varies according to their hierarchical relationship (P) and social distance (D), and the communicative situation. Results show a general difficulty for learners with a low level of proficiency to use all the strategies and to adapt them to the different situations and to the relationship they maintain with the interlocutors. Learners with a higher level of competence show a greater variety of modifications and of supporting acts although not always appropriate to the roles speakers play in the different situations.
Parole chiave
Full Text
PDFRiferimenti bibliografici
Brown P., Levinson S., 1987, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press, Cambridge.
Culpeper J., 2011, Impoliteness, Using Language to cause Offence, Cambridge University Press, Cambridge.
Félix-Brasdefer J. C., 2006, “Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish”, in Journal of Pragmatics 38(12), pp. 2158-2187.
Gauci P., 2012, “Insegnare a protestare in italiano L2”, in Bernini G., Lavinio C., Valentini A. e Voghera M. (a cura di). Competenze e formazione linguistiche. In memoria di Monica Berretta. Atti dell’XI Congresso Internazionale di Studi della Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA), Guerra Edizioni, Perugia, pp. 383-396.
George S., 1990, Getting things done in Naples, CLUEB, Bologna.
Ishihara N.., Cohen A.D., 2010, Teaching and Learning Pragmatics, Pearson, London. Kasper G., Rose, K. R., 2002, Pragmatic Development in a Second Language, Blackwell, Oxford.
Nuzzo E., 2006, “Sviluppare la competenza pragmatica: proteste in italiano L2”, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XXXV(3), 579‐601.
Nuzzo E., 2007, Imparare a fare cose con le parole. Richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda, Guerra, Perugia.
Nuzzo E., Santoro E. 2017, “Apprendimento, insegnamento e uso di competenze pragmatiche in italiano L2/LS: la ricerca a partire dagli anni Duemila”, in EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, Special Issue, Volume 4, pp. 1-27.
Olshtain E., Weinbach L., 1987, “Complaints: A study of speech act behavior among native and non-native speakers of Hebrew”, in Verschueren J., Bertucelli-Papi M. (a cura di), The Pragmatic Perspective, John Benjamins, Amsterdam, pp. 195-208.
Olshtain E., Weinbach L., 1993, “Interlanguage Features of the Speech acts of Complaning”, in Kasper G., Blum-Kulka S. (a cura di), Interlanguage pragmatics, Oxford University press, Oxford.
Paone E., 2020, “Sull’adeguatezza prosodica nelle proteste in italiano L2: uno studio percettivo”, in De Meo, A, Dovetto, F (a cura di), La comunicazione parlata/Spoken communication. Aracne, Roma.
Rubino A., Bettoni C. 1993, Handling complaints cross-culturally: Italians versus Anglo-Australian, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 35, 2006, pp. 339-58
Scollon R., Scollon S. W., 2001, Intercultural Communication. A Discourse Approach, Blackwell, Malden, MA.
Thomas J., 1983, “Cross-cultural Pragmatic Failure”, in Applied Linguistics 4 (2), pp.
Trosborg A., 1995, Interlanguage pragmatics. Requests, complaints and apologies, Mouton de Gruyter, Berlin.
DOI: https://doi.org/10.15162/1970-1861/1664
Refback
- Non ci sono refbacks, per ora.