Quale (e quanta) cultura? Riflessioni sull’educazione linguistica interculturale

Claudia Borghetti

Abstract


The article offers some reflections on the so-called ‘intercultural perspective to the teaching of modern languages’ or ‘intercultural linguistic education’.

It focuses in particular on a relatively recent development of the discipline, linked to the attempt to adopt a non-essentialist definition of ‘culture’ in glottodidactics.

Unlike the well-known culturalist paradigm, the non-essentialist one challenges the idea that it is appropriate to set up the development of intercultural competence by leveraging only the international dimension of diversity.

Non-essentialist principles are currently on the margins of intercultural linguistic education; but they are an opportunity to question some of the assumptions on which much of the theoretical reflection and didactic practice dedicated to the intercultural aims of learning and teaching languages are based.


Parole chiave


Educazione linguistica interculturale; competenza interculturale; paradigma culturalista; approccio non essenzialista.

Full Text

PDF

Riferimenti bibliografici


Agar M., 1994, “The Intercultural Frame, in International Journal of Intercultural Relations, 18(2), pp. 221-237.

Aime M., 2004, Eccessi di culture, Torino, Einaudi.

Alred G., Byram M., Fleming M. (a cura di), 2003, Intercultural Experience and Education, Clevedon, Multilingual Matters.

Arcuri L., Cadinu M. R., 1998, Gli stereotipi, Bologna, Il Mulino.

Baker W., 2015, Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication, Berlin, de Gruyter.

Balboni P. E., 1999, Parole comuni, culture diverse. Guida alla comunicazione interculturale, Venezia, Marsilio.

Balboni P.E., 2007, La comunicazione interculturale, Venezia: Marsilio.

Balboni P. E. & Caon, F. (2015), La comunicazione interculturale, Venezia, Marsilio.

Barrett M., Byram M., Lázár I., Mompoint-Gaillard P., Philippou S., 2013, Developing Intercultural Competence Through Education, Strasbourg, Council of Europe Publishing.

Bettoni B., 2006, Usare un’altra lingua: guida alla pragmatica interculturale, Bari, Laterza.

Borghetti C., 2013, “Unmasking Stereotypes in Travel Guides. A Teaching Activity for Intercultural Foreign Language Education”, in Stephanie Ann Houghton, Yumiko Furumura, Maria Lebedko, Song Li (a cura di), Critical Cultural Awareness: Managing Stereotypes through Intercultural (Language) Education, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp. 114-134.

Borghetti C., 2016, Educazione linguistica interculturale: origini, modelli, sviluppi recenti, Cesena/Bologna, Caissa Italia.

Borghetti C., 2018, “Otto criteri per analizzare la dimensione (inter)culturale dei manuali di lingua: il caso dell’italiano L2/LS”, in Entela Tabaku Sörman, Paolo Torresan, Franco Pauletto (a cura di), Paese che vai, manuale che trovi, Firenze, Cesati, pp. 81-100.

Borghetti C., 2019, “Interculturality as collaborative identity management in language education”, in Intercultural Communication Education, 2(1), pp. 20-38.

Byram M., 1997, Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon, Multilingual Matters.

Byram M., 2021, Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Rivisited, Clevedon, Multilingual Matters.

Byram M., Zarate G., 1994, Definitions, Objectives and Assessment of Socio-Cultural Competence, Strasbourg, Council of Europe.

Byram M., Zarate G. (a cura di), 1997, The Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching, Strasbourg, Council of Europe.

Byram M., Zarate G., Neuner G.,1997, Sociocultural Competence in Language Learning and Teaching. Studies towards a Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching, Strasbourg, Council of Europe.

Byram M., Fleming M., 1998, “Introduction”, in Michael Byram, Michael Fleming, M. (a cura di), Language Teaching in Intercultural Perspective. Approaches through Drama and Ethnography, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 1-10.

Caon F., 2013, “Cultura e civiltà nella didattica delle lingue: Una tradizione omogenea, una prospettiva tripartita (parte prima)”, in Scuola e Lingue Moderne, 52(6-9), pp. 23-28.

Caon F., 2014, “Cultura e civiltà nella didattica delle lingue: Una tradizione omogenea, una prospettiva tripartita (seconda prima)”, in Scuola e Lingue Moderne, 53(4-6), pp. 10-15.

Caon F., 2016, “Dalla cultura e civiltà straniera alla comunicazione interculturale: un quadro di riferimento in ambito glottodidattico”, in Carlo A. Melero Rodríguez (a cura di), Le lingue in Italia, le lingue in Europa: dove siamo, dove andiamo, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, pp. 95-116.

Council of Europe (2016), Competences for Democratic Culture: Living Together as Equals in Culturally Diverse Democratic Societies, Strasbourg, Council of Europe.

Derosas M., 2007, “Un percorso di italiano L2 in prospettiva interculturale”, in Studi di Glottodidattica, 4, pp. 45-60.

Fantini A. E., 2019, Intercultural Communicative Competence in Educational Exchange: A Multinational Perspective, New York, Routledge.

Guilherme M., 2002, Critical Citizens for an Intercultural World: Foreign Language Education as Cultural Politics, Clevedon, Multilingual Matters.

Hofstede G., Hofstede G. J., Minkov M., 2010, Cultures and Organizations: Software of the Mind. Revised and Expanded, Third Edition, New York, McGraw-Hill.

Holliday A., 1999, “Small cultures”, in Applied Linguistics, 20(2), pp. 237-264.

Holliday A., 2011, Intercultural Communication and Ideology, London, Sage.

Holmes P., 2014, “The (Inter)cultural Turn in Foreign Language Teaching”, in Norbert Pachler, Ana Redondo (a cura di), A Practical Guide to Teaching Modern Foreign Languages in the Secondary School, Second Edition, New York, Routledge, pp. 76-86

Houghton S., Yamada, E., 2012, Developing Criticality in Practice through Foreign Language Education, Oxford, Peter Lang.

IEREST, 2015, Intercultural Education Resources for Erasmus Students and their Teachers, Koper, Annales University Press.

Jackson J., Oguro S. (a cura di), 2018, Intercultural Interventions in Study Abroad, New York, Routledge.

Kearney E., 2016, Intercultural Learning in Modern Language Education: Expanding Meaning-Making Potentials, Bristol, Multilingual Matters.

Kramsch C., 1993, Context and Culture in Language Teaching, Oxford, Oxford University Press.

Kramsch C., 1998, Language and Culture, Oxford, Oxford University Press.

Kramsch C., 2009, The Multilingual Subject, Oxford: Oxford University Press.

Liddicoat A. J., Scarino A., 2013, Intercultural Language Teaching and Learning, New York, Wiley and Sons.

Lo Bianco J., Liddicoat A. J., Crozet C. (a cura di), 1999, Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education, Melbourne, Language Australia.

Lugarini E., 2012, “La formazione degli insegnanti per una educazione plurilingue e interculturale”, in Italiano LinguaDue, 1, pp. 283-300.

McConachy T., 2018, Developing Intercultural Perspectives in Language Use: Exploring Pragmatics and Culture in Foreign Language Learning, Bristol, Multilingual Matters.

Risager K., 2007, Language and Culture Pedagogy: From a National to a Transnational Paradigm, Clevedon, Multilingual Matters.

Rivers D. J., Houghton, S. A., 2013, “Introduction: Identities in Foreign Language Education”, in Damian J. Rivers, Stephanie Ann Houghton (a cura di), Social Identities and Multiple Selves in Foreign Language Education, London, Bloomsbury, pp. 1-12.

Zorzi D., 1996, “Dalla competenza comunicativa alla competenza comunicativa interculturale”, in Babylonia, 2, pp. 46-52.




DOI: https://doi.org/10.15162/1970-1861/1529

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.

Questo sito utilizza Cookie

Questo sito utilizza solo cookie tecnici, propri e di terze parti, per il corretto funzionamento delle pagine web. Informativa privacy