Proposte

Proposte online

Hai già Username/Password per ECHO?
Vai al Login

 

Linee guida per gli autori


NORME REDAZIONALI SINTETICHE di ECHO

 

Per la proposta:
TITLE
Subtitle
Text of Abstract – (max 500 words, con massimo 5 riferimenti bibliografici). Text in English
Keywords: word1; word2; word3; word4; word5.
Informations about the author: name, affiliation, contact, Orcid Number

Per il testo finale:
Linee guida per gli autori
Per inviare proposte di articoli scrivere a/ To submit an article write to : rivista.echo@uniba.it

 

 

TITOLO
SOTTOTITOLO punti 16

 

Abstract – non più di 500 parole. Con massimo 5 riferimenti bibliografici.  

Keywords: word1; word2; word3; word4; word5.

  

  1. Titoletto primo paragrafo in grassetto, punti 14

 

Se vi è un’epigrafe che apre il testo, si allinea a sinistra, punti 11
E contiene un riferimento solo al (Cognome anno).

 

Paragrafi indentati, con rientro di prima riga di 1,25 cm. In tutto il testo usare sempre Times New Roman, punti 12, interlinea singola, testo giustificato.
I titoli di romanzi, saggi, riviste, quotidiani, film, canzoni etc. si scrivono sempre in corsivo e mai tra virgolette. Si scrivono tra virgolette solo i titoli dei saggi contenuti in riviste.
Gli anni si scrivono per esteso a parola, come gli anni Ottanta.
Se vi è una citazione inferiore di 3 righe: “Si scrive all’interno del testo introdotta e chiusa dalle virgolette” (Cognome anno, p. 6). Paragrafi seguenti indentati, sempre con prima riga rientrata di 1,25.[1]

Se la citazione è maggiore di 3 righe:

Citazione. Distanza dai margini: 1 cm a destra e a sinistra, punti 11, interlinea singola. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. (Cognome anno, pp. 287-289)


2. Titoletto secondo paragrafo in grassetto, punti 14
 

2.1. Titolo sotto-sezione, punti 12 corsivo e grassetto

Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Quando si ritiene necessaria una nota di senso, l’apice numerico precede il punto[1].
Se presente, è obbligatorio un rimando esplicito alla Tabella/Figura/Grafico (Tabella 1) all’interno del testo. 

Tabella

o immagine

tabella

o immagine

tabella

o immagine

tabella

o immagine

tabella

o immagine

Tabella 1
Didascalia della tabella o immagine.

Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
Se si inserisce un’immagine, è indispensabile assicurarsi che sia priva di diritti d’autore o che aderisca a quelli di Creative Commons che ne prevedono la circolazione senza scopi di lucro, né modifiche da parte di chi l’adopera.
Quando si richiede una nota di senso che “contenga il testo originale di una citazione tradotta, l’ordine da seguire a fine citazione è: testo, virgolette finali, apice numerico e alla fine il punto”[2].
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.

2.2. Titolo sotto-sezione

Se vi è un’epigrafe che apre il testo, si allinea a sinistra, punti 11
E contiene un riferimento solo al (Cognome anno).

Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.

2.2.1. Titolo ulteriore sotto-sezione, punti 12 corsivo, non grassetto

Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.

  • elenco puntato/numerato.

Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.


Bionota
: text- text – text – text – text – text- text – text text- text – text – text – text – text- text – text - text- text – text – text – text – text- text – text text- text – text – text – text – text- text – text.


Recapito mail autore/i
: … @ …

 

Riferimenti bibliografici 

Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S. and Finegan E. 1999, Longman Grammar of Spoken and Written English, Longman, London.
Cameron D. 2005, “Language, Gender and Sexuality: Current Issues and New Directions”, in Applied Linguistics26 [4], pp. 482-502.
Cogo A., Archibald A. and Jenkins J. (eds.) 2011, Latest trends in ELF research. Cambridge Scholars Publishing, Cambridge.
Comrie B. 1976, Aspect, Cambridge University Press, Cambridge.
D’Urso A. 2011, “Histoire des critiques du surréalisme et critique des Histoires du surréalisme. Pour une démystification de l’historiographie surréaliste“, in Lingue e Linguaggi 5, pp. 99-110.
Halliday M.A.K. and Hasan R. 1976, Cohesion in English, Longman, London.
Moody L.A. 1999, Religio-Political Insights of 19th Century Women Hymnists and Lyric Poetshttp://www.janushead.org/JHSumm99/moody.cfm (7.12.2010).
Perelman C. et Olbrechts-Tyteca L. 1958, Traité de l’argumentation. La nouvelle rhétorique, P.U.F., Paris; trad. it. di Schick C., Mayer M. et Barassi E. 2001, Trattato dell’argomentazione. La nuova retorica, Einaudi, Torino.
Predelli S. 2010, From the Expressive to the Derogatory: On the Semantic Role for Non-Truth-Conditional Meaning, in Sawyer S. (ed.), New Waves in Philosophy of Language, Palgrave Macmillan, Houndmills/New York, pp. 164-185.
Reinkowski M. 2002, “Kulturerbe oder Erblast? Zum Status der Turzismen in den Staaten Südosteuropas, insbesondere des Bosnischen“, in Mediterranean language review 14 (2002), pp. 98-112.
Rosa J.G. 2001 (ed.), No Urubuquaquá, no Pinhém, Nova Fronteira, Rio de Janeiro.
Schmitz B. 1975, Sexism in French language textbook, in Lafayette R.C. (ed.), The Cultural Revolution inForeign Language Teaching, National Textbook Co., Skokie (IL), pp. 119-130.



[1] Nota a pié di pagina non bibliografica. Times New Roman, punti 10, interlinea singola
[2] “Testo nella lingua originale, in nota, con riferimento bibliografico in parentesi”. (Cognome anno, p. 36)

 

Lista di controllo per la predisposizione di una proposta

Durante la procedura di trasmissione di una proposta, gli autori devono verificare il rispetto dei seguenti requisiti; la submission potrebbe essere rifiutata se non aderisce a queste richieste.

  1. La submission non è stata precedentemente pubblicata, né proposta a un'altra rivista (oppure si fornisce una spiegazione all'editor nei commenti).
  2. Il file di submission è in un formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.
  3. Dove possibile, sono stati fornite le URL dei riferimenti
  4. Il testo ha spaziatura singola; usa un font 12 punti ; impiega il corsivo invece della sottolineatura (eccetto con gli indirizzi URL); e tutte le illustrazioni, figure, e tabelle sono posizionate all'interno del testo nei punti appropriati, piuttosto che alla fine.
  5. Il testo aderisce alle richieste stilistiche e bibliografiche riassunte nelle linee guida dell'autore, che si trova nella pagina di informazioni sulla rivista.
  6. Se si sta facendo la submission a una sezione peer-reviewed della rivista, seguire le istruzioni su Come assicurare una revisione cieca.
 

Informativa sulla privacy

I nomi e gli indirizzi email inseriti in questo sito della rivista saranno utilizzati esclusivamente per gli scopi dichiarati e non verranno resi disponibili per nessun altro uso.

 

Questo sito utilizza Cookie

Questo sito utilizza solo cookie tecnici, propri e di terze parti, per il corretto funzionamento delle pagine web. Informativa privacy